Mitä saan tehdä part66L lupakirjallani. Mitä muutoksia part-ML tuo.

Koulutus/tiedotustilaisuus

Paikka pohjanmaalla Seinäjoki, Original Sokos Hotel Lakeus, 8.2.2020

Seinäjoki lauantai 8.2.2020
(Järjestää: Ilmailuosuuskunta, HTH, Rlä Säätiö)
Paikka: Original Sokos Hotel Lakeus, Torikatu 2, Seinäjoki
Ohjelma
09.30 Avaus (Suokas/Saaristo)
10.00 Alustus; Harrasteilmailu ja EASA (Sipilä)
10.30 Miksi valmistaja laatii huolto-ohjeisiin erilaisia suosituksia?
Miksi koneita huolletaan niinkuin niitä huolletaan?
(Suokas)
11.15 Tauko (Kahvi, ruokailu )
12.30 Traficom Huoltojen paperityöt (Traficom Jukka Parviainen)
Part66L, Har.mek.lupakirja, Omistaja Huolto, mitä saa tehdä
Huollon kuittaus part-ML mukaisesti
CS-STAN mahdollisuudet, miten kirjataan
14.00 Yllämainitut käytännössä (Suokas)
part-ML:n muutokset,
part-ML MIP, mitä muuttunut

  • koulutus, – valmennus (HTH:n palvelut)

Jos haluat mukaan näille kursseille pistä sähköpostia osoitteeseen;

Tämä on vain kuva!

OH-ILL rakentamisen tämänhetkinen tilanne / What’s the situation now? / Was ist der Stand der Dinge jetzt?

OH-ILL rakentamisen tämänhetkinen tilanne

Rakennustyössämme  tulee usein vaiheita, ettei näkyvää edistymistä paljoa tapahdu. Siinä on usein kysymys siitä, että joitain asioita täytyy miettiä niin paljon, että pääsee eteenpäin ja samalla töitä kaikille käsille. Nyt on saatu sellainen henki päälle, että koneen valmistuminen etenee hyvää vauhtia.  On selvästi hahmotettavissa tekemättömät.  Niilo Ala-Könni  ja Matti Soininen miettivät työn ohella asioita eteenpäin.

Tilannepäivityksiä on tehty kuvien avulla, joita Matti Kullas on ottanut eri työvaiheista. Merkittäviä tapahtumia ovat olleet moottorin käynnistäminen Ala-Könnin pihalla kesällä 2018. Moottori oli kiinnitettynä moottoripukin välityksellä henkilöauton peräkärryyn. Moottori toimi niin kuin pitääkin, kunhan sytytysjohdot oli magneetoissa oikein.

Tällä hetkellä on rungon ja ohjaamoiden sisällä olevien moottorin käyttövipujen tekemistä ja asennusta. Pyrimme siihen, että laitteiden ulkonäkö ja sijoittelu vastaa alkuperäistä. Polttoaineputkistot siipitankeista ohjaamon puolella sijaitsevaan kokoomasäiliöön ovat valmiina. Lisäksi PA-linja on vedetty tuliseinän läpi moottorin puolelle, samoin kuin paluuputkisto. Putkistot liittimineen ovat kyseiseen tarkoitukseen sallittuja alumiiniputkia. Niiden taivuttelu, sijoittaminen ja kiinnitys ohjaamon seinämille on tarkkaa puuhaa, että ovat siistin näköisiä. Putkistoon on sijoitettu sähköinen pumppu, suodattimet sekä polttoainehana.

Rungon yläpinnalla olevat kaksi aukkoa miehistöä varten ovat saaneet pehmustetun nahkareunuksen. Niiden tekemisessä olemme saaneet apua kahdelta verhoilijalta.

Mittaritaulut ovat valmiit. Radio ja mittarit tilataan piakkoin.  Sähkölaitteiden johdotukset on vielä tehtävä.

Seuraavia töitä ovat mm. lujuustarkastelut ja koekuormitukset. Tämä koskee lähinnä moottoripukkia. Sitä varten on tehtävä suunnitelma ja hyväksytettävä se viranomaisella. Koekuormitus voidaan tehdä suunnitelman hyväksyttämisen jälkeen.  

Sitten tulevat koelentosuunnitelma/-ohjelma, sekä niiden hyväksyttäminen. Näihin paneudutaan vuodenvaihteen jälkeen.

What’s the situation now?

Sometimes there has been little visible progress in our project. This is usually due to not being sure what to do next, especially when there is plenty of different detailed work to do. We have to plan the best way to work for every item separately. Niilo Ala-Könni and Matti Soininen are the bosses, planning in advance how to continue. The rest of us have a great deal of work to do by hand. Sometimes, if the problem is difficult, the whole team is planning .

Matti Kullas has been updating our Gallery. You can see what we are doing every month. In the summer of 2018 we started the Walter Minor engine.  That was a very special event. The engine was attached to a trailer via an engine mount. Matti Soininen started the motor. It was working nicely, after we had noticed that the ignition wires from the magnetos to the spark plugs were in the wrong order. After that everything was ok.

At the moment we are doing installations in both cockpits. We have to do the power controlling switches, install the radios and other meters and instruments on the instrument panels.

The fuel lines from the wing tanks are made of aluminium tubes. These lines involve filters, a valve and a pump. The lines are bent and placed on the right side of the fuselage below the instrument panels.

The edges of the openings for the pilots there have been padded with leather sewed by two experienced upholsterers. The instrument panels have been finished. The backmost panel is original. Next we have to order new meters and a radio set. Electrical wiring is also still missing.

The engine mount was built by Aulis Manninen. He is the person who started to build this plane in 1982. Before the maiden flight we have to perform load testing for the engine mount. We have to plan how we’ll do it, and our aviation authority (Traficom) will tell us if the arrangement is ok. After their approval we will be able to do the test.

The last thing before the flights is to plan how we are going to test and recognize the qualities and limit values according to the original Flight manual. We will have to present this program to our aviation authority Traficom. If everything is ok, we’ll get the permission for test flights.

Was ist der Stand der Dinge jetzt?

Es ist ein langer Prozess, ein Flügzeug zu konstruieren. Es gibt viele Probleme, über die wir miteinander verhandeln müssen. Zentimeter für Zentimeter geht die Arbeit an unserem Klemm voran. Die Arbeit ist zwar noch nicht beendet, aber die Ziellinie ist in Sicht. Wir haben  jetzt einen guten Schwung und können sehen ,was als nächstes gemacht werden muss. Niilo Ala-Könni und Matti Soininen sind die Planer, die anderen haben genug Handwerk.

Matti Kullas fotografiert und stellt monatlich Fotos auf die Webseite ein. Im Jahre 2018 gab es einen bedeutenden Schritt: wir haben den Walter Minor Motor gestartet. Er funktioniert gut.

Zur Zeit arbeiten wir an den  Motorhebeln in den beiden Cockpits. Wir haben schon den Kraftstofftank und den Schmierstoffbehälter im Rumpf installiert. Die neuen Kraftstofftanke in den Flügeln und die Rohrleitungen sind auch schon da. Die Messgeräte und das Radio fehlen noch.

Wir müssen auch Testflüge und Belastungstests für den Motorbock planen. Diese Pläne müssen von der Luftfahrtbehörde von Finnland vor dem ersten Flug akzeptiert werden. Aulis Manninen hat den Motorbock schon 1983 aufgebaut. Deshalb müssen Belastungstests durchgeführt werden.

Rauno Sydänoja 13.12.2019 rauno.sydanoja@gmail.com